Blog de aula de los grupos 4.H, 4.I y 4.K del IES Pedro de Ursua de Pamplona







jueves, 29 de septiembre de 2011

Bécquer en la radio

El curso pasado, Carlota Bloom, profesora de Lengua castellana y Literatura del IES La Cañada de Madrid, nos presentó en su blog En ocasiones... leo libros unos programas de radio sobre poetas románticos elaborados por sus alumnas de 4º de ESO de Literatura Universal. Podéis escuchar aquí el dedicado a Bécquer, aunque en el enlace a su blog tenéis todos los demás, que nos servirán para acercarnos a la vida y la obra de Shelley, Keats y Lord Byron.

martes, 27 de septiembre de 2011

Bécquer está en paro


Por mediación de un amigo, Gustavo Adolfo Bécquer consiguió un empleo como escribiente en la Dirección de Bienes Nacionales. El trabajo era extremadamente tedioso y el poeta, entre minuta y minuta, entretenía el tiempo dibujando. Mientras reproducía una escena de Hamlet, el director entró en la oficina sin que el poeta dibujante lo advirtiera.

A su espalda, Bécquer oyó decir:

-¿Se puede saber qué es esto?

Creyendo que se trataba de un compañero, contestó:

-Es Hamlet. En concreto la escena en que Ofelia...

La voz de su superior le interrumpió:

-Y éste es un cesante que acaba de perder su empleo.


(Entrada copiada de este blog).

Bécquer es investigado por plagio

En 1999, los escritores Antonio Rodríguez Almodóvar y Félix Morales presentaron Unida a la muerte como una leyenda olvidada de Bécquer, aunque el especialista en el autor Joan Estruch descubrió que en realidad se trataba de una traducción del poema narrativo La novia de Abydos, escrito por el romántico inglés Lord Byron y publicado en 1813.

La leyenda apareció 60 años después de la muerte del escritor sevillano y se publicó en 1930 en una edición barata con una nota en la que se indicaba que el manuscrito estaba en manos de un amigo del poeta. Además, tenía la dedicatoria "A la señorita M. L. A.", iniciales que coinciden con la de la última Carta desde mi celda.

Rodríguez Almodóvar y Morales admiten que Unida a la muerte es una traducción incompleta de la obra de Lord Byron, aunque aseguran que en esta leyenda se observa sin ninguna duda la mano de Bécquer. Sin embargo, Joan Estruch niega la autoría del autor sevillano.

Otra cuestión sin resolver es averiguar quién cambió el título de la obra del poeta inglés, el nombre del protagonista y quién se inventó la falsa dedicatoria que aparece en la edición de 1930. Según Estruch, el autor es Fernando Iglesias Figueroa, el falsificador oficial de Bécquer, pero Rodríguez Almodóvar asegura que el caso no está resuelto ya que Iglesias no se refiere a la última de las Cartas desde mi celda, sino a la penúltima.

Si quieres leer la información completa, pincha aquí.

Bécquer y la Oreja de Van Gogh

El grupo donostiarra La oreja de Van Gogh en su canción Jueves, dedicada a los atentados del 11-M, hace alusión a un conocidísimo verso de Bécquer. Presta atención a la letra, anota la frase y busca la rima en la que aparece esta referencia.

Rimas y Leyendas

En este LIM (Libro Interactivo Multimedia) realizado por el profesor de Lengua castellana y Literatura Manuel Guerrero podéis leer y escuchar ocho de las rimas del poeta sevillano. Pulsad sobre la imagen para acceder al LIM.

En estos vídeos los alumnos de 4º de ESO del colegio San José de la Montaña de Torredonjimeno han interpretado El gnomo y El rayo de luna, dos de las leyendas más conocidas de Bécquer.




Gustavo Adolfo Bécquer

Aquí tenéis un vídeo sobre la biografía de Bécquer realizado por los alumnos de 4º de ESO del curso 2009-2010 del colegio San José de la Montaña de Torredonjimeno.

viernes, 23 de septiembre de 2011

Don Juan Tenorio

Don Juan Tenorio es una de las obras más conocidas del Romanticismo. En este drama José Zorrilla nos presenta a un seductor pendenciero, arrogante y bravucón que consigue salvarse gracias al amor. Podéis leer un breve cómic, que he visto en el blog Literatura, Literhartura, literaltura... Tú eliges, en el que se resumen las andanzas de este personaje convertido en mito de la literatura universal.

Mariano José de Larra

Un descendiente del prosista romántico Mariano José de Larra nos explica en este vídeo los motivos que llevaron a su célebre antepasado a suicidarse a la edad de 28 años.


martes, 20 de septiembre de 2011

La vida de José de Espronceda en cómic

Como os he comentado en clase, aquí tenéis un cómic en el que se narra la vida del poeta romántico José de Espronceda. En el texto hay alguna falta de ortografía. ¿Puedes encontrarlas? Apúntalas y las corregiremos el próximo día.

Comic Fermin Solis Jose de Espronceda

viernes, 16 de septiembre de 2011

La canción del pirata

Aquí tenéis el célebre poema de Espronceda La canción del pirata interpretado por el grupo heavy Tierra Santa.



Si preferís, podéis escucharlo a ritmo de rap.








Joan Manuel Serrat en Una de piratas rinde homenaje a este poema reproduciendo modificados algunos de sus versos.



Copiad las palabras o frases que aparecen en la canción de Serrat que hacen referencia directa al poema de Espronceda.

jueves, 15 de septiembre de 2011

El movimiento romántico

En este vídeo se recogen todas las características del Romanticismo que hemos visto en clase. Espero que os sea útil y os sirva para repasar el tema.

miércoles, 7 de septiembre de 2011

Bienvenida


Bienvenidos al blog de aula de 4º de ESO de la asignatura de Lengua castellana y Literatura. Este espacio nos servirá para ampliar y repasar contenidos, comentar lecturas, ver material complementario y enlaces interesantes, mostrar vuestros trabajos, expresar vuestras opiniones y todo lo que se os ocurra. Espero que os resulte útil y que lo utilicéis a menudo, pues está hecho por y para vosotros. ¡De vuestra participación depende su vida!